تايلر بيري بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- tyler perry
- "تايلر" بالانجليزي tyler, texas
- "بيري" بالانجليزي perry
- "تايلر بيرس" بالانجليزي tyler pierce (figure skater)
- "تيري تايلر" بالانجليزي terry tyler
- "أعمال تايلر بيري" بالانجليزي works by tyler perry
- "أفلام أخرجها تايلر بيري" بالانجليزي films directed by tyler perry
- "سيريل تايلر" بالانجليزي cyril tyler
- "تايلر روبيرتس" بالانجليزي tyler roberts
- "جيريمي تايلر" بالانجليزي jeremy tyler
- "غويلرمو بيريز (لاعب تايكوندو)" بالانجليزي guillermo pérez (taekwondo)
- "تايري هاريس بيل" بالانجليزي tyree h. bell
- "تايلر هيرو" بالانجليزي tyler herro
- "تايلر وير" بالانجليزي tyler weir
- "تايلر بيت" بالانجليزي tyler bate
- "تايلر بيتس" بالانجليزي tyler bates
- "تايلر بيغز" بالانجليزي tyler biggs
- "بلاك بيري ستايل" بالانجليزي blackberry style
- "تايلر بريز" بالانجليزي tyler breeze
- "تايلر ريد" بالانجليزي tyler reid
- "تايلر ريكس" بالانجليزي gabbi tuft
- "تايلر غرين" بالانجليزي tyler green (baseball)
- "تايلر كاري" بالانجليزي tyler curry
- "ريان تايلر" بالانجليزي ryan tyler
- "ريس تايلر" بالانجليزي rhys tyler
- "تايلر بلاكبيرن" بالانجليزي tyler blackburn
أمثلة
- The only people that showed up were me and Tyler Perry.
أنا و(تايلر بيري) فقط من حضروا - Stop talking like you're in a Tyler Perry sequel.
توقف عن التحدث وكأنك في تتمة أفلام المخرج (تايلر بيري). - I'd also really like to thank my...
أود أيضاً شكر ... -شكراً يا (تايلر بيري ) - It's not like I pulled a Tyler Perry and called it
انا لم اسحب فيلما لـ تايلر بيري ) واسميته) - Full of chicken and Tyler Perry has a whole series of movies
كاملاً من الدجاج و تايلر بيري سلسة الأفلام الكامله - Uh, it's the new Tyler Perry movie.
إنّه فيلمٌ جديدٌ لـ (تايلر بيري ). -نعم. - We could go see a movie?
نعم عزيزتي بالطبع ما رأيك بفيلم تايلر بيري الجديد - Tyler Perry's I Ain't Got No Coupon.
(برنامج (تايلر بيري "لم أحصل علي قسيمة شراء - Okay,I'm picturing the start of a very bad tyler perry flick.
حسناً ، أنا أرى البداية في فيلم سيء لـ تايلر بيري - You can't even get Tyler Perry to go back home!
(تايلر بيري) يرفض الرحيل!